
大寶伏藏TD1991སྣང་སྲིད་ཞི་བ་དཀར་པོའི་མགྲོན་ལྔའི་གཤེགས་གསོལ། ལས་སྣ་ཚོགས་རོལ་རྡོར། ཞི་བ།
48-4-11b
༄༅། །སྣང་སྲིད་ཞི་བ་དཀར་པོའི་མགྲོན་ལྔའི་གཤེགས་གསོལ། ལས་སྣ་ཚོགས་རོལ་རྡོར། ཞི་བ།
༁ྃ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཕྱི་ནང་གསང་བ་ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་ཚོགས། །རབ་འབྱམས་ཀུན་ཁྱབ་མཐའ་དང་མཉམ་པ་འདི། །འཇིག་རྟེན་འདས་དང་མ་འདས་མགྲོན་རྣམས་ལ། །གུས་པས་འབུལ་བཞེས་ཕྲིན་ལས་ཀུན་འགྲུབ་མཛོད། །དེ་རྣམས་མཆོད་པའི་མགྲོན་རྣམས་རང་རང་གི །གནས་སུ་གཤེགས་ཏེ་སླར་ཡང་འགྲོ་དོན་དུ། །སྤྱན་འདྲེན་དུས་སུ་དབྱིངས་ནས་སྐུར་བཞེངས་ཏེ། །འབྱོན་ཅིང་ཕྲིན་ལས་སྣ་ཚོགས་ཡོངས་འགྲུབ་མཛོད། །མགྲོན་ཚན་ལྔ་པོ་མཆོད་ཅིང་བསྙེན་བཀུར་མཐུས། །ཚེ་འདིའི་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་མ་ལུས་ཞི། །མཐུན་རྐྱེན་ཚེ་བསོད་དགེ་ལེགས་རབ་འཕེལ་ནས། །ཕྱི་མ་གཏན་བདེ་བླ་མེད་ཐོབ་པར་ཤོག །སྟོབས་བཅུ་མངའ་བ་ཀུན་དང་དེས་གསུང་ཆོས། །ཉན་རང་བྱང་སེམས་ལྷ་ཚོགས་མ་ལུས་ཀྱི། །བདེན་སྟོབས་ནུས་པས་བཀྲ་ཤིས་དགེ་ལེགས་ནི། །ཡར་ངོའི་ཟླ་ལྟར་གོང་ནས་གོང་འཕེལ་ཤོག །རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ། །དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་བདེན་པ་ཡིས། །བཀྲ་ཤིས་དགེ་ལེགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་རྣམས། །ཡར་ངོའི་ཟླ་ལྟར་གོང་ནས་གོང་འཕེལ་ཤོག །ཆོས་སྐུ་ལོངས་སྐུ་སྤྲུལ་སྐུ་རྡོ་རྗེ་གསུམ། །རྟེན་འབྲེལ་རྒྱུ་རྐྱེན་བསླུ་མེད་བདེན་པའི་མཐུས། །ཇི་ལྟར་བསམ་པའི་དོན་ལྟར་འགྲུབ་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དགེ་ལེགས་ཉི་ཟླ་ལྟར་གསལ་བ། །ནུབ་མེད་བསྟན་འགྲོའི་མཁའ་ལ་རྟག་འཆར་བ། །མྱུར་བ་ཉིད་དུ་འགྲུབ་པ་ཉིད་གྱུར་ཅིག །ཅེས་དང་བཀྲ་ཤིས་གཞན་ཡང་བྱའོ། །ཞེས་པ་དགེ་སློང་ཀརྨ་མགོན་པོས་བསྐུལ་བ་ལྟར་རོལ་པ་རྡོ་རྗེས་བྲིས།། །།



【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD1991《平息显有白色五客祈请文》，由乐杂多杰著，寂静。
༁ྃ༔ 嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿），吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）！殊胜之外内密诸会众，
遍及无垠等同虚空界，供养世间出世诸宾客，
恭敬献供祈请成办诸事业。迎请彼等供养之宾客，
返回各自原本之住处，为利有情再度降临时，
请从法界之中化现身，降临并圆满成办诸事业。
供养、承侍五类诸宾客，消除此生一切诸违缘，
顺缘增盛寿命与福德，来世获得恒乐无上果。
具十力者及彼所宣法，声闻缘觉菩萨众神祇，
以真实力愿吉祥与善妙，如上弦月般增上复增上！
根本传承上师本尊寂怒尊，勇士空行护法真实力，
愿吉祥善妙圆满诸功德，如上弦月般增上复增上！
法身报身化身金刚三，缘起因缘不虚真实力，
如意成就心中所愿望，吉祥善妙如日月般明，
无没于教众虚空常显现，愿速疾成就，愿速疾成就！
如是及其他吉祥祈愿文。此乃应格隆·噶玛衮波之请，由乐杂多杰书写。

【English Translation】
Great Treasure TD1991 'Pacifying Existence: White Feast for the Five Guests', by Lektsog Dorje, Peaceful.
༁ྃ༔ Oṃ Āḥ Hūṃ! The supreme gatherings of outer, inner, and secret,
Vast, all-pervading, and coextensive with space,
To the guests of mundane and supramundane realms,
I respectfully offer, may all activities be accomplished.
May those guests of offering return to their respective places,
And when the time comes to invite them again for the benefit of beings,
May they arise from the expanse and accomplish all kinds of activities.
Through offering and serving the five classes of guests,
May all obstacles and hindrances of this life be pacified,
May favorable conditions, longevity, merit, and auspiciousness increase,
And may we attain ultimate and lasting bliss in the future.
May the power of truth of the Ten-Powered One and all the Dharma spoken by him,
Of the Shravakas, Pratyekabuddhas, Bodhisattvas, and all the deities,
Increase auspiciousness and goodness like the waxing moon!
By the truth of the root and lineage lamas, yidams, peaceful and wrathful deities,
Heroes, dakinis, and Dharma protectors,
May all auspiciousness and goodness be perfectly fulfilled,
Increasing like the waxing moon!
By the power of truth of the Dharmakaya, Sambhogakaya, Nirmanakaya, the three vajras,
And the unfailing interdependence of cause and condition,
May auspiciousness and goodness, as clear as the sun and moon,
Be accomplished according to the wishes of our minds,
Constantly appearing in the sky of the doctrine and beings without setting,
May it be accomplished swiftly, may it be accomplished swiftly!
Thus, and other auspicious prayers as well. This was written by Rolpa Dorje at the request of Gelong Karma Gonpo.

--------------------------------------------------------------------------------

